Satan grants their request but maintains the upper hand.
|
Satanàs accepta la seva petició, però manté la mà superior.
|
Font: Covost2
|
Here’s where opioids have a bit of an upper hand.
|
Aquí és on els opioides tenen un cert avantatge.
|
Font: MaCoCu
|
As time went by, the Royalists seemed to gain the upper hand.
|
Amb el temps, semblava que les tropes reialistes guanyaven terreny.
|
Font: Covost2
|
As Polish units were gaining the upper hand, the Lithuanians returned to the battle.
|
A mesura que les unitats poloneses anaven guanyant la mà superior, els lituans tornaven a la batalla.
|
Font: Covost2
|
Though Denmark soon gained the upper hand, it was unable to defeat Sweden entirely.
|
Tot i que Dinamarca aviat es va imposar, no va poder acabar de derrotar a Suècia.
|
Font: Covost2
|
Are the hardliners getting the upper hand?
|
Estan guanyant la batalla els partidaris d’aplicar mà dura?
|
Font: Europarl
|
They can only expand over time if they get the upper hand, in which case constituent power would profoundly transform constituted power.
|
Solament avançarà si té la paella pel mànec, situació en què el poder constituent transformaria profundament el poder constituït.
|
Font: MaCoCu
|
The behaviour of the minority showed that the least stable elements among them, those who least valued the Party, were gaining the upper hand.
|
La conducta de la minoria demostrava que s’imposaven entre ella els elements menys ferms, els que menys apreciaven el partit.
|
Font: MaCoCu
|
It is an international biomedical centre without precedent and it employs the most innovative technologies to try and get the upper hand in the battle against leukaemia.
|
És un centre biomèdic internacional sense precedents que utilitza les tecnologies més innovadores per intentar guanyar-li la partida a la leucèmia.
|
Font: MaCoCu
|
We must not allow the hardliners to gain the upper hand.
|
No hem de permetre que la línia dura s’imposi.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|